Знаки Препинания, редакторское бюро
 

(921) 4156585
znaki-pr@rambler.ru

 

... Искусство расставлять точки ...



  Редактирование текстов
Корректура текстов
Редактура диссертаций
Набор текстов
Editing & proofreading


Термины коммуникаций
ЦИТАТЫ о коммуникациях
ЮМОР в коммуникациях
АНТИСЛОВАРЬ




услуги редактора текстов

 

УСЛУГИ редактирования текстов

 
Редактирование (redactus – приведенный в порядок [лат.]) любого текста – совокупность действий, готовящих текст к публикации (публичности). Услуги редактора в обработке текста могут предполагать редакторский анализ, редакторскую правку (литературное редактирование).

РЕДАКТОРСКИЙ АНАЛИЗ – выявление достоинств и недостатков текста с точки зрения логики и особенностей жанра, стиля и композиции. Любому тексту, ждущему публикации, полезен взгляд со стороны, этакий редакторский аудит.

Стоимость редактирования

Наши цены – по карману и корпоративному отчету, и студенческому реферату. Совершенно незачем отказывать себе в удовольствии насладиться собственным текстом, доведенным до состояния спелой грамотности. Смело обращайтесь за редактурой художественного, рекламного, научного и любого другого текста. Услуги редактора – доступны.

РАСЦЕНКИ на редактирование и корректуру, руб. за 1000 знаков с пробелами:

Объем единовременного заказа, знаков с пробелами


Редактирование
(с корректурой),
руб./1000 зн.

Только корректура,
руб./1000 зн.

Скидка АВТОРАМ* худож., публиц. текстов, %

До 40 тыс. знаков

90

60

10

От 40 тыс. до 200 тыс. знаков

80

53

10

От 200 тыс. до 800 тыс. знаков

70

47

10

От 800 тыс. знаков

60

40

10


!!! Чтобы узнать объем текста в знаках: откройте ваш текст в программе ВОРД. Затем в Word 2007 откройте вкладку «Рецензирование» (а в Word 2003 вкладку «Сервис»), далее «Статистика». В этой вкладке найдите строку «Знаков (с пробелами)». Указанное там число и есть объем текста.


СКИДКИ, НАЦЕНКИ
СКИДКИ авторам художественных и публицистических текстов – в зависимости от объема текста.
*АВТОР – физическое лицо, оплачивающее правку собственного текста как физлицо.
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ – на редактирование диссертаций.
НАЦЕНКА за редактирование некачественных переводов, текстов с пониженным уровнем грамотности и текстов на русском языке как иностранном – 40%.
НАЦЕНКА за редактирование особо сложных текстов (отчеты, наука, бухгалтерия) – до 40%.
НАЦЕНКА за СРОЧНОСТЬ (внеочередно, в нерабочее время, выходные и праздничные дни) – 40%.
НАЦЕНКА за редактирование pdf текста – 40%.



РЕДАКТОРСКАЯ ПРАВКА

«Правка» – общепринятое название этапов и видов редакторско-корректорской обработки текста. Простейший аналог – «передел» в металлургии.
Различают несколько видов редакторской правки.
  • Правка-вычитка – самая «облегченная» форма редакторской правки; сверка с оригиналом. 
    Была особенно распространена в эпоху печатных машинок.

  • Правка-сокращение – уменьшение объема текста без потери основных смыслов. Оставляем
    главное, сокращая повторы, малозначащие фразы, лишние цифры и подробности, слабые доказательства, схожие факты. Получаем плотный текст оптимизированной структуры. 

  • Правка-переделка – основательная обработка такого текста, который не совсем устраивает
    заказчика или издателя. Распространена в случаях, когда информация очень интересна читателю, но автор (например, руководитель, космонавт, ветеран) по причинам личной занятости или незнакомства с особенностями литераторского труда не может подготовить текст к публикации. В этом случае выручат услуги литературного редактора.


ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ

«Соловьиная песня» редактора – литературное редактирование – самая востребованная
процедура правки текста с полным набором редакторcких «примочек». Задача редактирования книги, сценария – точнее донести до аудитории заложенные в тексте послания, исправив авторские речевые ошибки и недочеты, неудачное и неправильное применение языковых средств. В литературной правке нуждаются и скромные деловые письма, и эпохальные художественные произведения.

Автор не всегда может поставить себя на место читателя, учесть особенности его восприятия. Редактор же видит текст одновременно (или, точнее, попеременно) глазами как автора, так и читателя.
Литературный редактор – именно тот специалист, который способен понять, что хочет / пытается
поведать аудитории автор (заказчик), и помочь выполнить эту задачу как можно лучше, становясь
с автором единомышленниками.


ЭТАПЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ

  • Проверка лексики (лексические ошибки – нарушение норм словоупотребления).
    Распространенные ошибки лексики: неправильность выбора слов из ряда единиц, близких
    по значению или форме, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима;
    употребление слов в несуществующих значениях; нарушение норм лексической сочетаемости; использование анахронизмов; смешение лингвокультурологических реалий; неверное
    употребление фразеологических оборотов.

  • Стилистическая правка текста – устранение необоснованно употребленных слов иной стилистической окраски. Распространенные ошибки: стилистическая неуместность для конкретного текста, смешение стилей, употребление штампов, канцеляризмов; употребление неправильных или громоздких метафор; лексическая недостаточность и лексическая избыточность; двусмысленность текста. Необходимость стилистически править текст возникает намного чаще, чем кажется даже умелому автору.

  • Устранение семантических ошибок – нарушение требований точности словоупотребления: употребление слов в несвойственных им значениях; тавтология (употребление однокоренных слов).

  • Проверка логики и структуры (логическая правка) текста – проверка последовательности развития сюжета, отсутствия смысловых, фактурных, сюжетных повторов или пропусков; проверка того, насколько логично и грамотно текст разбит на части и абзацы; улучшение композиции текста.

  • В отдельных случаях услуги редактора подразумевает фактическую правку – источников и цитат, цифр, дат, фамилий, событий. Наше редакторское бюро осуществляет проверку фактов (очень, кстати, времязатратную) только по дополнительной договоренности с заказчиком. Как правило, точность фактов – на совести автора.




Зачем вообще редактировать тексты?

  • Грамотность текстов – это уважение автора (или бизнеса) к себе и своей аудитории.

  • Грамотные тексты – показатель ответственности автора (бизнеса), ибо аккуратность в мелочах есть аккуратность во всем.

  • Грамотные тексты правильнее передают заложенный в них смысл.

  • Грамотность текстов заметят и оценят многие, малограмотность – все. Текстовые ошибки бьют по репутации.

На вопрос «Как сделать тексты грамотнее?» у нашего редакторского бюро ответ один: нужно редактировать тексты – править и корректировать. Ни оригинальность мышления, ни обширность познаний любого автора не гарантируют того, что написанный им текст окажется грамотным, связным, логичным и понятным. Таким может сделать текст редактор, обладающий способностью понять авторский замысел и умением видеть и исправлять. Согласие автора с необходимостью редактировать текст (собственное детище!) сторонними силами – показатель авторской зрелости.

ВОПРОСЫ - ОТВЕТЫ про редактирование

Вопрос. У меня есть текст, который я перевел с помощью интернет-переводчика. Возьметесь отредактировать перевод, чтобы привести его в нормальное литературное состояние?

Ответ. Возьмемся. Но задорого. Слишком низко качество таких машинных переводов, слишком высоки времязатраты литературного редактора на угадывание его смыслов и работу с оригиналом текста. Для достижения хорошего качества редактору придется переводить 50-80% текста заново, что должно оцениваться уж точно не как услуга редактирования перевода (выполненного если и не профессионалом, то как минимум весьма грамотным любителем), но как услуга перевода с последующим редактированием.


Вопрос. Какова стоимость редактирования страницы текста?

Ответ. Это зависит от объема текста на странице (количества печатных знаков с пробелами). Страница может содержать от 1000 до 3500 знаков, что зависит от ее формата, размера шрифтов, наличия иллюстраций и таблиц, ширины и высоты полей, отступов, пробелов. Поэтому наше редакторское бюро измеряет объем текста не в страницах, а в знаках. Исключениями бывают тексты
в pdf формате.

* * * * * *

Чтобы получить представление о качестве редактирования, познакомьтесь
с отзывами наших заказчиков: ОТЗЫВЫ >>>

Чтобы сделать правильный выбор, познакомьтесь с нашими последними
редакторскими работами: НОВОСТИ >>>

Объем нашего редакторского портфолио исчисляется миллионами знаков, примеры
отредактированных текстов можно увидеть здесь: ПОРТФОЛИО РЕДАКТОРА >>>

Наши заказчики услуг редактирования русского текста – в Москве, Петербурге, Новосибирске,
Челябинске, США, Германии, других городах и странах. Сегодня чужой редакторский опыт доступен
любому. Проблемы быстро и качественно вычитать текст просто не существует.
Интернет обеспечивает высокую скорость доставки текстов и оплаты, а хорошие редакторы – высокий уровень работы.

Обращайтесь, мы поможем!



ИНТЕРЕСНЫЕ ССЫЛКИ:

Должностные обязанности редактора, корректора >>>
Закон, указы и постановления о русском языке >>>


Текст – лицо компании. Нуждается в уходе © ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ, бюро коммуникаций, 2007 и позднее